400-688-0112
該培訓(xùn)項(xiàng)目設(shè)置三大進(jìn)階模塊,階段重點(diǎn)突破聽力解析與速記技巧,通過新聞聽力、學(xué)術(shù)講座等真實(shí)語料進(jìn)行強(qiáng)化訓(xùn)練。第二階段側(cè)重交替?zhèn)髯g實(shí)戰(zhàn)模擬,設(shè)置外交會晤、商務(wù)談判等場景實(shí)訓(xùn)。
教學(xué)階段 | 訓(xùn)練重點(diǎn) | 課時安排 |
---|---|---|
基礎(chǔ)強(qiáng)化 | 聽力解析/速記技巧 | 48課時 |
交替?zhèn)髯g | 場景模擬/筆記法 | 60課時 |
培訓(xùn)中心配備專業(yè)級同聲傳譯訓(xùn)練設(shè)備,包括8個標(biāo)準(zhǔn)同傳箱和32通道會議系統(tǒng)。定期組織模擬國際會議,學(xué)員可在真實(shí)會議環(huán)境中進(jìn)行實(shí)戰(zhàn)演練,訓(xùn)練內(nèi)容包括主旨演講翻譯、小組討論傳譯等。
教學(xué)團(tuán)隊(duì)由12名口譯專家組成,其中7人具有AIIC國際會議口譯員協(xié)會認(rèn)證。主講教師平均從業(yè)年限超過15年,參與過APEC峰會、進(jìn)口博覽會等重大國際會議的同聲傳譯工作。
完成全部課程并通過考核者,可獲得上海外國語大學(xué)繼續(xù)教育學(xué)院頒發(fā)的《中級口譯專業(yè)能力證書》。該證書可作為專業(yè)能力證明,申請中國翻譯協(xié)會相應(yīng)等級會員資格。