400-688-0112
上外基礎(chǔ)口譯培訓(xùn)課程構(gòu)建三級能力培養(yǎng)體系,初期側(cè)重聽力解析與速記技巧,中期強化視譯與交替?zhèn)髯g能力,后期專攻同聲傳譯實戰(zhàn)模擬。課程采用歐洲議會口譯訓(xùn)練標準,每學(xué)期安排不少于20場模擬國際會議實訓(xùn)。
訓(xùn)練階段 | 核心內(nèi)容 | 課時分配 |
---|---|---|
基礎(chǔ)夯實期 | 專業(yè)術(shù)語庫建設(shè)、速記符號系統(tǒng) | 48課時 |
能力提升期 | 視譯訓(xùn)練、交替?zhèn)髯g實戰(zhàn) | 72課時 |
高階突破期 | 同聲傳譯設(shè)備操作、國際會議模擬 | 60課時 |
培訓(xùn)中心配備16個標準同傳廂體,采用BOSCH數(shù)字會議系統(tǒng)。學(xué)員每周可獲得4小時獨立設(shè)備操作時長,教學(xué)素材庫包含聯(lián)合國會議實錄、國際組織年報等3000+小時語料資源。
教學(xué)團隊由12位具有歐盟認證的專業(yè)譯員組成,其中5人擔(dān)任過APEC峰會首席翻譯,3人具有世界500強企業(yè)駐場口譯經(jīng)驗。教師年均參與國際會議口譯服務(wù)超過200場次。