課程設置緊扣CATTI口譯考試大綱,采用分階段能力突破模式?;A強化階段重點訓練速記符號系統(tǒng)與短期記憶容量,中級提升階段引入聯(lián)合國標準會議口譯訓練法,高級實戰(zhàn)階段模擬APEC級別多語種會議場景。
| 教學模塊 | 訓練重點 | 課時配置 |
|---|---|---|
| 交替?zhèn)髯g基礎 | 筆記法訓練/信息重組 | 48課時 |
| 同聲傳譯進階 | 分腦訓練/語音同步 | 36課時 |
教學團隊由前外交部翻譯室專家領銜,80%教師持有AIIC國際會議口譯員協(xié)會認證。定期邀請上海外國語大學高翻學院教授開展專題講座,確保教學內容與行業(yè)前沿接軌。
配備專業(yè)數(shù)字口譯訓練系統(tǒng),支持實時語音分析反饋。學員可無限次使用模擬會議箱進行實戰(zhàn)演練,每月組織市級外事活動見習機會,累計已完成超過200場實戰(zhàn)口譯訓練。