400-688-0112
在全球化交流日益密切的今天,專業(yè)翻譯人才的培養(yǎng)顯得尤為重要。上海巴斯乙翻譯VIP作為行業(yè)創(chuàng)新者,組建了由巴黎高等翻譯學(xué)院、蒙特雷國際研究院等世界翻譯學(xué)府專家構(gòu)成的教學(xué)團(tuán)隊(duì),其中包含多位國際會議口譯員協(xié)會(AIIC)認(rèn)證譯員,形成獨(dú)特的學(xué)術(shù)與實(shí)踐并重的教學(xué)體系。
區(qū)別于傳統(tǒng)翻譯教學(xué)模式,我們特別開發(fā)了三維能力發(fā)展模型:在夯實(shí)雙語轉(zhuǎn)換基礎(chǔ)能力的同時,著重培養(yǎng)學(xué)員的領(lǐng)域?qū)I(yè)知識儲備與臨場應(yīng)變能力。課程設(shè)置包含120+真實(shí)案例解析,覆蓋國際組織會議文件、商務(wù)談判記錄等多元場景。
? 師生配比嚴(yán)格控制在1:5以內(nèi)
? 每周專項(xiàng)能力診斷報告
? 個性化學(xué)習(xí)路徑規(guī)劃
? 接入聯(lián)合國文件翻譯數(shù)據(jù)庫
? 定期舉辦行業(yè)大師工作坊
? 優(yōu)秀學(xué)員項(xiàng)目推薦機(jī)制
通過系統(tǒng)化課程學(xué)習(xí),學(xué)員將實(shí)現(xiàn)三大能力躍升:精準(zhǔn)把握專業(yè)領(lǐng)域術(shù)語體系,熟練運(yùn)用交替?zhèn)髯g核心技巧,建立符合國際標(biāo)準(zhǔn)的翻譯質(zhì)量評估標(biāo)準(zhǔn)。課程特別設(shè)置的宏觀經(jīng)濟(jì)模塊,包含貨幣政策分析、國際貿(mào)易協(xié)定等12個專題訓(xùn)練單元。
√ 專業(yè)領(lǐng)域術(shù)語庫建設(shè)
√ 復(fù)雜句式邏輯重構(gòu)
√ 文化差異補(bǔ)償策略
√ 同聲傳譯記憶強(qiáng)化