400-688-0112
在國際交流日益頻繁的當代社會,專業(yè)翻譯人才需求呈現(xiàn)爆發(fā)式增長。我們的翻譯特訓課程采用能力進階培養(yǎng)模式,通過200+真實會議案例解析,幫助學員掌握同聲傳譯設備操作、速記符號應用、跨文化溝通等核心技能。
| 培養(yǎng)維度 | 核心內(nèi)容 | 教學成果 |
|---|---|---|
| 技能訓練 | 影子訓練法、視譯強化、數(shù)字轉換 | 會議口譯反應速度提升300% |
| 實戰(zhàn)演練 | 模擬聯(lián)合國會議、商務談判場景 | 獲得AIIC認證考試資格 |
| 職業(yè)發(fā)展 | 譯員職業(yè)規(guī)劃、翻譯市場分析 | 建立個性化譯員履歷檔案 |
培養(yǎng)周期采用階梯式推進:
支持英語、法語、韓語、日語四大語系同步培養(yǎng),各語種均配備母語級外教參與教學。課程設置包含:
為學習效果,建立三維支持網(wǎng)絡: