400-688-0112
華中師范大學(xué)翻譯碩士(MTI)項目立足培養(yǎng)實戰(zhàn)型翻譯人才,課程體系涵蓋翻譯理論研習(xí)與實務(wù)操作兩大維度。項目實行學(xué)分制管理,學(xué)員需完成核心課程學(xué)習(xí)并通過國家統(tǒng)考方可進入學(xué)位論文階段。
考核模塊 | 科目構(gòu)成 | 分值設(shè)置 |
---|---|---|
全國統(tǒng)考 | 思想政治理論 | 100分 |
院校自主命題 | 翻譯碩士英語 | 100分 |
英語翻譯基礎(chǔ) | 150分 | |
漢語寫作與百科 | 150分 |
課程采用分段式培養(yǎng)機制,前期重點夯實翻譯理論基礎(chǔ),后期強化實戰(zhàn)模擬訓(xùn)練。教學(xué)團隊由翻譯學(xué)界權(quán)威教授與行業(yè)譯審共同組成,定期開展以下教學(xué)活動:
申請者需準備以下證明材料:
課程采取階梯式錄取機制,通過初試的考生需參加復(fù)試面試。錄取結(jié)果綜合筆試成績、面試表現(xiàn)及工作經(jīng)歷等多維度評定。學(xué)員完成培養(yǎng)方案規(guī)定的學(xué)分要求并通過論文答辯后,獲頒國家統(tǒng)一編號的畢業(yè)證書和碩士學(xué)位證書。