400-688-0112
上海外語口譯認證考試包含筆譯與口譯雙重考核維度,中級認證每年開設春秋兩季考期。課程采用階梯式培養(yǎng)方案,初期著重夯實語言基礎,中期強化翻譯技巧訓練,后期進行全真模擬考試。
教學階段 | 核心內(nèi)容 | 訓練目標 |
---|---|---|
基礎強化 | 專業(yè)術語庫構(gòu)建 | 掌握3000+高頻詞匯 |
技巧突破 | 同聲傳譯訓練 | 反應速度提升50% |
實戰(zhàn)模擬 | 歷年真題解析 | 應試準確率達90% |
15年同聲傳譯經(jīng)驗
SIA考試命題組成員
日企首席翻譯顧問
課程采用"輸入-轉(zhuǎn)化-輸出"教學模型,通過精選日本NHK新聞素材進行聽力解析,結(jié)合工作報告等實務材料開展視譯訓練,最終在模擬國際會議場景中完成能力驗收。